home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
BCI NET
/
BCI NET Dec 94.iso
/
archives
/
telecomm
/
bbs
/
eazybbs-2.17.lha
/
EazyBBS
/
Data
/
Outputs
/
1
Wrap
Text File
|
1994-09-22
|
26KB
|
1,239 lines
# This file must start with: comment in 1st line, divide character in 2nd line
~
#
# See EazyBBS manual for details!
#
# Allgemeine Fehlermeldung. (nicht-spezifizierter Fehler)
#
ERROR:
.error (use "help <command>" to view manual)
~
# Abbruch irgendeiner Aktion.
#
ABORT:
.abort
~
# Unbekannter Befehl.
#
illegalCommand:
.illegal command (use "?" to list commands)
~
# Kein Zugriff.
# (z.B. auf Board, Area, File, Message usw.)
#
noAccess:
.access denied
~
# File nicht gefunden.
#
fileNotFound:
.file not found (use a "list" command to show files)
~
# Brett nicht gefunden.
#
boardNotFound:
.board not found (use "dir" to show all boards)
~
# Area nicht gefunden.
#
areaNotFound:
.filearea not found (use "dir" to show all fileareas)
~
# Benutzer nicht gefunden.
#
userNotFound:
.user not found (use "list user *" to show all users)
~
# Message nicht gefunden.
#
msgNotFound:
.message not found (use "list *" to show messages)
~
# Persönliche Mail nicht gefunden.
#
pmNotFound:
.mail not found (use "list" to show mails)
~
# Zu viele Argumente für den Befehl <%s>.
#
tooMuchArgs:
.too many arguments (use "help %s" to view manual)
~
# Zu wenig Argumente für den Befehl <%s>.
#
tooFewArgs:
.too few arguments (use "help %s" to view manual)
~
# Falsches oder unpassendes Argument für diesen Befehl.
#
wrongArg:
.wrong argument (use "help <command>" to view manual)
~
# Echt bitter, keine Zeit mehr übrig... hau wech, den Benutzer ;-)
#
timeOut:
disconnect from \n #\p on \T
reason: input timeout or carrier loss
~
# Der Benutzer hat Return gedrückt, und woanders wurden auch
# tatsächlich neue Sachen gefunden (Msgs, Files etc.)
#
lookingForNews:
.stand by, I've news for you \1somewhere else\0 ...~
# Sysop wird gerufen. Wart ein Momentchen.
#
callingSysop:
.calling sysop, please wait a moment ...
~
# Pause für unbegrenzt (naja, Benutzerzeit ;-) lange Zeit.
#
pause:
.system paused (resume with ctrl-x)
~
# Momentchen, gleich gibt's einen Relogin.
#
relogin:
\4\1\7\8 ->> RELOGIN - WAIT A MOMENT <<- \0
~
# Aktuelle Zeit/Datum ist 18-Dec-69 16:50:00
#
actualTime:
.current date and time is \T
~
# Verbleibende Zeit bis zum Rauswurf sind × Min.
#
logoutTime:
.you have \R minutes for this session
~
# Mitteilung #<%d> kann nicht gelöscht werden.
#
cantEraseMsg:
.sorry, cannot delete message #%d
~
# Irgendwas (Benutzer,Board,Area,Msg,...) kann nicht gelöscht werden.
#
cantErase:
.sorry, cannot delete
~
# Irgendwas (Benutzer,Board,Area,Msg,...) kann nicht erstellt werden.
#
cantCreate:
.sorry, cannot create
~
# Irgendwas (Benutzer,Board,Area,Msg,...) kann nicht editiert werden.
#
cantEdit:
.sorry, cannot edit
~
# Irgendwas (Benutzer,Board,Area,Msg,...) kann nicht umbenannt werden.
#
cantRename:
.sorry, cannot rename
~
# Benutzer hat sich ausgeloggt.
#
userLogout:
disconnect from \n #\p on \T
reason: logout by user
~
# Benutzer wurde vom Sysop rausgeschmissen.
#
# (Die Meldung "WHERE'S YOUR CARRIER ?!?" ist pure Nostalgie in Erinnerung
# an Big Bird, der auf diese Weise seine User rauszuwerfen pflegte.
# Die Rauswurftaste CTRL-F5 wurde entsprechend mit besten Empfehlungen an
# Jabba The Hutt ausgewählt.)
#
systemLogout:
disconnect from \n #\p on \T
reason: carrier loss
~
# Wirklich diese oder jene Aktion machen (ja/nein)?
# (default sollte "Nein" sein)
#
securityCheck:
.\1\7are you sure? \0[\6y\0/\6N\0]~
# Dies ist Mitteilung Nr. #<%d>.
#
messageNr:
Message #%d~
# Mitteilung -> VON <- soundso...
#
messageFrom:
From: \1~
# Netzadresse des Autors (nur falls Netzwerk-Message)
#
messageNetAdr:
Uucp: ~
# Thema der Mitteilung.
#
messageTheme:
Subject: ~
# Datum der Mitteilung.
#
messageDate:
Date: ~
# Diese Mitteilung ist ein Kommentar zu Mitteilung Nr. #<%d>
#
msgIsAComment:
in reply to message #%d~
# Weitere Kommentare existieren zu diesem Thema.
#
msgAddComments:
\7Es gibt weitere Kommentare zu diesem Thema...
~
# Es existiert mindestens EIN Kommentar zu dieser Mitteilung.
#
msgHasComment:
\7Speziell hierauf wurde bereits geantwortet ...
~
# Header beim Auflisten von Messages in einem Board.
#
# Das Format ist folgendermaßen festgelegt:
# " <MsgNumber> <----Author---> <Date> <-----------------Theme---------------->"
#
msgListHeader:
Msg. Number Author Date Subject
----------- --------------- ------ ----------------------------------------
~
# Header beim Auflisten von Boards und Unter-Boards.
#
# Das Format ist folgendermaßen festgelegt:
# " <----Board----> <--Sub-Board--> <---Comment & Type-------------------------->"
#
boardListHeader:
Board Sub - Board Description Type
------------------------------- ---------------------------------------- ---
~
# Keine Bretter gefunden.
#
noBoards:
(no boards found)
~
# Keine File-Areas gefunden.
#
noAreas:
(no fileareas found)
~
# Keine Mitteilungen gefunden.
#
noMessages:
.no messages found
~
# Keine Files gefunden.
#
noFiles:
.no files found
~
# Keine Mails gefunden.
#
noMails:
.no mails found
~
# Meldung beim Wechsel ins Message-System (BBS) für Profis,
# die den "Expert Mode" mit "edit user" aktiviert haben.
# (siehe auch Output "switchToBBSbeginner")
#
switchToBBS:
\4\1\7\8 BULLETIN BOARD SYSTEM \0 \n
~
# Wechsel ins FileArea-System (FAS) für Profis,
# die den "Expert Mode" mit "edit user" aktiviert haben.
# (siehe auch Output "switchToFASbeginner")
#
switchToFAS:
\4\1\7\8 FILE AREA SYSTEM \0 \n
~
# Wechsel ins Personal-Mail-System (PMS) für Profis,
# die den "Expert Mode" mit "edit user" aktiviert haben.
# (siehe auch Output "switchToPMSbeginner")
#
switchToPMS:
\4\1\7\8 PERSONAL MAIL SYSTEM \0 \n
~
# Login-Meldung. Kloppe RETURN um fortzufahren, deutscher Freund.
#
pressReturn:
connect \B to \n #\p on \T - press return ~
# Los, tippe Benutzernamen ein.
#
enterUsername:
Gimme your login name: ~
# Los, tippe Passwort ein.
#
enterPassword:
... and your password: ~
# Mögliche Aktionen im Bulletin Board System beim Lesen neuer Messages.
# (siehe auch "ReadingBBS:" in MB_DATA:Inputs)
#
# Wiederhole, gehe zu Original, Kommentar schreiben, überspringe Kommentare,
# Abbruch, Markieren (zur späteren Beantwortung), direkter Kommentar bzw.
# Kommentar zu vorher markierter Message, persönliche Nachricht an Autor,
# neue Message schreiben, Message downloaden, nächste Message lesen
#
chooseBBS:
\2Select\0: <V>iew again, goto <O>riginal, <F>ollowup, <S>kip comments, <Q>uit,
<M>ark + <A>nswer, mail <R>eply, <P>ost new, <D>ownload, <N>ext \1->\0 ~
# mögliche Aktionen im FileArea-System beim Anzeigen neuer Files.
# (siehe auch "ReadingFAS:" in MB_DATA:Inputs)
#
# Wiederhole, zum Download markieren, Zugriff sperren/freigeben,
# persönliche Nachricht schreiben, Abbruch, File-Daten ändern,
# File löschen, langen Kommentar ändern, Inhalt des Archivs anzeigen,
# nächstes File anzeigen
#
chooseFAS:
\2Select\0: <V>iew again, <M>ark for download, toggle <A>ccess, <R>eply, <Q>uit,
edit <F>iledata, d<E>lete, edit <C>omment, <L>ist Archive, <N>ext \1->\0 ~
# mögliche Aktionen im Personal Mail System beim Lesen neuer Mails.
# (siehe auch "ReadingPMS:" in MB_DATA:Inputs)
#
# Wiederhole, neue Mail schreiben, Mail beantworten, Mail weiterleiten,
# Mail vom Update verschonen, Mail downloaden, Abbruch, nächste Mail
#
choosePMS:
\2Select\0: <V>iew again, new <M>ail, <R>eply, <F>orward mail (unchanged),
<P>rotect mail from deletion, <D>ownload, <Q>uit, <N>ext \1->\0 ~
# Thema zu sonstwas eingeben.
#
enterSubject:
\2\7Please, enter/modify your subject\0 \1\6:\0 ~
# Header beim Anzeigen von Files in File-Areas (einzeilige Ausgabe).
#
fileListShort:
Filename Length Short comment
------------------------------------------------------------------------------
~
# Header beim Anzeigen von Files in File-Areas (zweizeilige Ausgabe).
#
fileListLong:
\1 Filename Length Short comment
Owner Read creation date last download on
------------------------------------------------------------------------------
~
# Header beim Auflisten von Boards und Unter-Boards.
#
# Das Format ist folgendermaßen festgelegt:
# " <----Area-----> <--Sub-Area---> <---Comment & Type-------------------------->"
#
areaListHeader:
FileArea Sub-FileArea Description Type
------------------------------- ---------------------------------------- ---
~
# Interner Fehler im System. Ziemlich böse Sache :-(
#
internalError:
.fatal internal error (please, send detailed information to "sysop")
~
# Kann nicht verschieben. (dies oder jenes)
#
cantMove:
.sorry, cannot move
~
# Lokales Uploaden (Import) von Files. Dazu müssen die Pfadnamen
# per Hand eingegeben oder im File-Requester ausgewählt werden.
#
localUpload:
To import files, enter all names (DOS) of the files you wanna import.
End with empty line (press return). Maximum free space is \F.
~
# Downloading ...
#
downloading:
Downloading~
# Während Downloads mit DOWNLOAD-LIST auswählen...
# (siehe auch "DownloadFAS:" in MB_DATA:Inputs)
#
# Wiederhole, Überspringe, Abbruch, Download
#
chooseDown:
\2Select\0: <V>iew again, <S>kip, <Q>uit, <D>ownload \1->\0 ~
# Nächstes File aus DOWNLOAD-LIST ist...
#
nextFile:
Next file is ~
# Fehlerhafte Übertragung.
#
transferError:
Transmission aborted. Try it again...
~
# Fehler in der Eingabe.
#
inputError:
.input error (use "help <command>" to view manual)
~
# Original-Text der Eingabemaske für den Usereditor (mit 15 Spaces zum Wort-Löschen, insgesamt 37 Zeichen)
#
editPassword:
Password : ~
# Falsches Passwort eingegeben (mit 15 Spaces zum Wort-Löschen, insgesamt 37 Zeichen)
#
editPWillegal:
Password : (illegal) ~
# PW nochmal eingeben zur Sicherheit (mit 15 Spaces zum Wort-Löschen, insgesamt 37 Zeichen)
#
editPWagain:
Password (\1again\0) : ~
# Altes PW zur Sicherheit eingeben (mit 15 Spaces zum Wort-Löschen, insgesamt 37 Zeichen)
#
editPWold:
Password (\1old\0) : ~
# JA, muß dieselbe Länge wie Request 'sayNo' haben (max. 10 Zeichen)
#
showYes:
Yeah.~
# NEIN, muß dieselbe Länge wie Request 'sayYes' haben (max. 10 Zeichen)
#
showNo:
Nope.~
# Wort für ÖFFENTLICH, muß selbe Länge wie 'showGroup' + 'showRegistered' haben
#
showPublic:
Public ~
# Wort für EINGETRAGENE, muß selbe Länge wie 'showPublic' + 'showGroup' haben
#
showRegistered:
Registered~
# Wort für SPEZIELLE, muß selbe Länge wie 'showPublic' + 'showRegistered' haben
#
showGroup:
Group ~
# Wort für LESEN, muß selbe Länge wie 'showWrite' + 'showReadWrite' haben
#
showRead:
Read Only ~
# Wort für SCHREIBEN, muß selbe Länge wie 'showRead' + 'showReadWrite' haben
#
showWrite:
Write Only ~
# Wort für LESEN & SCHREIBEN, muß selbe Länge wie 'showWrite' + 'showRead' haben
#
showReadWrite:
Read + Write~
# Wort für DATUM, muß selbe Länge wie 'showEntry' + 'showLength' + 'showDownload' haben
#
showDate:
Date ~
# Wort für EINTRAG, muß selbe Länge wie 'showDate' + 'showLength' + 'showDownload' haben
#
showEntry:
Entries ~
# Wort für LÄNGE, muß selbe Länge wie 'showDate' + 'showEntry' + 'showDownload' haben
#
showLength:
Length ~
# Wort für DOWNLOAD, muß selbe Länge wie 'showDate' + 'showEntry' + 'showLength' haben
#
showDownload:
Download~
# Wort für GAST, muß selbe Länge wie 'showNormal' + 'showSysop' haben
#
showGuest:
Guest~
# Wort für NORMALEN USER, muß selbe Länge wie 'showGuest' + 'showSysop' haben
#
showNormal:
User ~
# Wort für SYSTEM OPERATOR, muß selbe Länge wie 'showNormal' + 'showGuest' haben
#
showSysop:
Sysop~
# Vorspann des Anruferprotokolls.
#
protocolHeader:
Today Username Login Logout Connect Total Port
------------------------------------------------------------------------------
~
# Neues Board in Boardliste eingefügt.
#
boardAdded:
.added board to your personal newstree
~
# Neue Area in Arealiste eingefügt.
#
areaAdded:
.added filearea to your personal newstree
~
# Board aus Boardliste entfernt.
#
boardUnmarked:
.removed board from your personal newstree
~
# Area aus Arealiste entfernt.
#
areaUnmarked:
.removed filearea from your personal newstree
~
# Du hast ja gar kein Board angewählt.
#
noBoardActive:
.you must select a board first to do this
.most commands only work when a board is active
~
# Du hast ja gar keine FileArea angewählt.
#
noAreaActive:
.you must select a filearea first to do this - tse,tse...
.most commands only work when a filearea is active
~
# Art der PM (Text,Programm)
#
messageType:
Type: ~
# Ascii, muß selbe Länge wie 'binaryType' haben, max. 10
#
asciiType:
Ascii ~
# Binary, muß selbe Länge wie 'asciiType' haben, max. 10
#
binaryType:
Binary~
# Empfänger der PM angeben.
#
enterReceiver:
Send mail to: ~
# Empfänger von Kopien der PM angeben.
#
enterCopies:
Send copy to: ~
# Achtung, das ist keine Text-PM, sondern BINÄR-DATEN !!
#
binaryPMupload:
\1 ___________________________________________________________________________
\1 | |
\1 | This is a \7BINARY mail\0\1. Use your default download protocol to receive... |
\1 |___________________________________________________________________________|
~
# Header beim Auflisten von persönlichen Mails.
#
# Das Format ist folgendermaßen festgelegt:
# " <PmNummer> <----Author---> <-----------------Theme----------------> <Type->"
#
pmListHeader:
Mail No. Sender Subject Type
---------- --------------- ---------------------------------------- -------
~
# Irgendeine zu kreierende Sache exitiert bereits.
#
alreadyExists:
.get a clue, object already exists
~
# Damit wird der Header einer Message/PM abgeschlossen.
#
dividingLine:
-------------------------------------------------------------------------------
~
# GAME OVER Meldung des Spielchens Greed.
#
gameOverGreed:
\1GAME OVER (press any key)\0~
# Noch mal dieses Müll spielen??
#
playAgain:
\2Play it again, Sam?\0 [y/n]~
# Header der Greed-HighScores.
#
hiScoresGreed:
Rank Player Score Rank Player Score
-------------------------------------- --------------------------------------
~
# Punkte-Anzeige während des laufenden Games.
#
scoreGreed:
\2Score :\0~
# Message zwar der Struktur nach vorhanden, aber Text weg.
#
msgExpired:
.message expired (killed by update)
~
# Dem Benutzer Schreib-/Lese-Zugriff geben?
#
guarantMember:
Allow normal \1read/write\0 access [\6y\0/\6N\0] : ~
# Den Benutzer auch noch obendrein zum OWNER erklären?
#
guarantOwner:
Additionally give \1owner\0-status [\6y\0/\6N\0] : ~
# Das Wort 'Files'. (bitte keine \-Steuerzeichen verwenden)
#
showFiles:
file/s~
# Das Wort 'Messages'. (bitte keine \-Steuerzeichen verwenden)
#
showMsgs:
msg/s~
# Neue Files gibt's hier...
#
showNewFiles:
\1\2There are new files in ...
~
# Neue Messages gibt's hier...
#
showNewMsgs:
\1\2There are new messages in ...
~
# Alle neuen Sachen hier gelesen.
#
allNewsReadBBS:
.all new messages are read
~
# Kleine Erklärung.
#
simpleDoc:
\2\1Simple documentation:
~
# Nicht eindeutig.
#
ambiguousExpr:
.ambiguous expression, be more precise
~
# Kein Zugriff für Gäste auf das System.
#
noGuestAccess:
\4\7\! ->> I'm so sorry, but no access for non-registered users ! <<- \0
~
# Das ist der Benutzer selbst...z.B. bei PMs an sich selbst.
#
ownIdentity:
.sorry, you can't do that with your own username
~
# Kopf der normalen Benutzer-Liste.
#
userListHeader:
Username Last login Messages Uploads Downloads Calls (T)
------------------------------------------------------------------------------
~
# Sprache 1, alle 'language#' Requests müssen dieselbe Länge haben (max. 15 Zeichen)
#
language1:
Bonzo's Slang~
# Sprache 2, siehe 'language1' Request
#
language2:
Deutsch pur ~
# Sprache 3, siehe 'language1' Request
#
language3:
Fine English ~
# Sprache 4, siehe 'language1' Request
#
language4:
Japanisch ~
# Sprache 5, siehe 'language1' Request
#
language5:
Russisch ~
# Sprache 6, siehe 'language1' Request
#
language6:
Französisch ~
# Sprache 7, siehe 'language1' Request
#
language7:
Bayrisch ~
# Sprache 8, siehe 'language1' Request
#
language8:
Ost-Deutsch ~
# Sprache 9, siehe 'language1' Request
#
language9:
Crazy ~
# Benutzer hat neue persönliche Nachrichten
#
newMail:
\4 You have %d new mail(s). \0
~
# Soll ich jetzt XYZ löschen? (yes,no)
#
deleting:
Remove '\1%s\0' ... \0[\6y\0/\6N\0]~
# Nicht genug Zeit übrig... (z.B. beim Saugen von Files)
#
timeShortage:
.hey, man, you have only \R min. left ... that's not enough, babe!
~
# Nicht genug Ratio übrig... (z.B. beim Saugen von Files)
#
ratioShortage:
.hey, man, your ratio is only %d:1 ... that's not enough, babe!
~
# Warnung vor baldigem Logout
#
logoutSoon:
\4 Hurry up, only \R min/s left for this session! \0
~
# Kleine Info über den Benutzer beim Login
#
loginInfo:
\1\n\0 welcomes you, \N. You've \R min for this session.
Last login was \L, \c call(s) today, \C calls in all.
Stats : \7\U up's\0 (\u kB), \7\D down's\0 (\d kB), \7\M msg(s)\0.
Config: \E, \P, \B bps, \X-Umlaute,
\H lines per screen, language "\l".
~
# Es gibt neue Boards, die Du noch nicht kennst....
#
showNewBoards:
\2\1Do you want one of these new boards added to your personal newstree:
~
# Es gibt neue Areas, die Du noch nicht kennst....
#
showNewAreas:
\2\1Do you want one of these new fileareas added to your personal newstree:
~
# Aufnahme eines neuen Bereiches in den Newstree
#
newsToTree:
... [\6y\0/\6N\0]~
# Datei ist gesperrt bzw. noch nicht freigegeben (max. 19 Zeichen, excl. Ansi-Codes)
#
fileProtected:
\7(locked)\0~
# Alle neuen Files (insgesamt) wurden gezeigt.
#
allNewsReadFAS:
.all new files are shown
~
# Alle neuen Messages in diesem Board wurden gelesen.
#
localNewsReadB:
.no new messages in this board
~
# Alle neuen Files in dieser File-Area wurden angezeigt.
#
localNewsReadF:
.no new files in this filearea
~
# File-Namen für die BINARY-MAIL angeben.
#
binaryPMname:
Gimme the name of your BINARY mail : ~
# Weiter geht's mit RETURN.
#
waitForReturn:
.press return to continue~
# Titelzeile für die Downloadliste
#
downloadListHeader:
Nr. Filename Distribution Time R'dme
------------------------------------------------------------------------------
~
# Absolute Transferzeit für die Files...
#
totalXferTime:
=> Remaining time is \R min., total transfer time is ~
# Keine Benutzer gefunden.
#
noUsers:
.no users found
~
# Kopf der ausführlichen Benutzer-Liste.
#
userListLong:
Username Last Login Messages Uploads Downloads Calls (T)
(Umlaute) Terminal Emulation Lines Upl. (kB) Dwn. (kB) Usertime
File Xfer Protocol Pager RawBckSpc Language
------------------------------------------------------------------------------
~
# Datei ist Text (max. 19 Zeichen, excl. Ansi-Codes)
#
fileIsAText:
\7(text)\0~
# Datei ist gesperrt (s.o.) und Text (max. 19 Zeichen, excl. Ansi-Codes)
#
fileProtText:
\7(locked text)\0~
# Benutzer kann Antrag für eine Group stellen
#
applyMembership:
You have no access to '\1%s\0' at present.
Do you wish to send an application to the owner(s)? [\6y\0/\6N\0]~
# Und nun beginnt der Batch-Upload. Leg los...
#
startBatchUpload:
Get ready for a (batch) \1upload\0, \N.
Start now with sending. Maximum free space is \F.
~
# Auflistung aller PMs an einen bestimmen Benutzer.
#
allPmListing:
\4 Personal mail-contents of \1%s\0\4 are: \0
Sender Date Length Type Subject
--------------- ------------------- ----------------------------------------
~
# Datei (File, Message, PM...) sonstwohin kopieren
#
exportFile:
\7\1\2Specify an AmigaDOS-Name for copying the file to:
\7> ~
# Fertig mit der Eingabe?
#
endOfAction:
\1War's das\0?? [y/n]~
# Kopfzeile für's Zufügen zur Download-Liste
#
markFilesHeader:
Filename Length Time Add? [Yes/No/Global/Quit]
------------------------------------------------------------------------------
~
# Warten auf den FileCheck
#
waitFileCheck:
\4\7\! File check: %s ... please wait ~
# file check was okay
#
fileCheckOkay:
... okay. \0
~
# file check has failed
#
fileCheckFailed:
... FAILED !! \0
~
# Der Benutzer hat einen Zeitbonus erhalten.
#
gotTimeBonus:
\4\7\! You got %d minute(s) bonus time. \0
~
# die Datei ist kein unterstütztes Archiv
#
notAnArchive:
.file is not a supported archive
~
# Ok, ich habe jetzt XYZ gelöscht
#
deleted:
Removed '\1%s\0'.
~
# Soll ich jetzt XYZ löschen? (yes,no,global,quit)
#
deletingGlobal:
Remove '\1%s\0' ... \0[\6y\0/\6N\0/\6g\0/\6q\0]~
# Die Download-Liste ist leer.
#
downloadlistEmpty:
.your download-list is empty
~
# Kopfzeile beim Anzeigen von Filelänge, 16/32 Bit CRC (SKsh-Kommando)
#
listCrcHeader:
Filename Size 16 Bit + 32 Bit CRC
--------. ----. .------ .----------
| | | |
~
# Nur für Benutzer mit Namen (d.h. die Antrag gestellt haben)
#
noUserName:
.only for users which have a registerd name (use "application")
~
# Header für das "Wer ist gerade online"-Display
#
onlineInfo:
Port Running User Status
------------------------------------------------------------------------------
~
# Batch-Upload-Directory ist leer.
#
batchDirEmpty:
.your batch-upload directory is empty
~
# Die folgenden Files sind zur Zeit im Batch-Upload-Directory
#
batchDirFiles:
The following files are in your batch-upload directory:
-------------------------------------------------------
~
# Folgende Anzahl von Files (%d) ist im Batch-Upload-Directory
#
batchDirStatistic:
%d file(s) found -- press any key to continue.~
# Benutzer mit diesem Namen (%s) ist bereits eingeloggt.
#
alreadyLoggedIn:
Sorry, there's already an user logged in with the name '%s'.
Try again later -- better luck next time, hacker !!
~
# Diese Datei ist bereits selektiert.
#
alreadySelected:
.file already selected
~
# Einstellung in Benutzerdaten: keine Tabulatoren
# (muß gleiche Länge haben wie "tabs8" und "tabsFull")
#
tabsNone:
No Tabs. ~
# Einstellung in Benutzerdaten: Standard-Tabulatoren alle 8 Zeichen
# (muß gleiche Länge haben wie "tabsNone" und "tabsFull")
#
tabs8:
Std. 8 Tabs.~
# Einstellung in Benutzerdaten: variable Tabulatoren
# (muß gleiche Länge haben wie "tabsNone" und "tabs8")
#
tabsFull:
Full Tabs. ~
# Namen für Download-Datei eingeben/ändern/bestätigen
#
enterDownloadname:
Edit (or enter new) download filename: ~
# mehr als 50% einer Message bestehen aus Quotes, Bestätigung mit Return
#
overQuoted:
\4\7\! Your message is over-quoted (>50%) ... press return! \0
~
# Editieren der Message bzw. des Headers vor dem Posten
#
wannaEditMsg:
\1 Do ya wanna edit the message header? \0 [y/N]~
# Eingegebene Message kann nicht in aktuelles Board geschickt werden
# (kein Zugriff), daher muß ein neues Board ausgewählt werden.
#
changeBoardEditMsg:
\1 You have no access to the selected board... (choose another one!)
\1 Or shall I delete your lousy message? \0 [y/N]~
# Meldung beim Wechsel ins Message-System (für Neu-User/Anfänger)
# (siehe auch Output "switchToBBS")
#
switchToBBSbeginner:
\4\1\7\8 BULLETIN BOARD SYSTEM \0 Some useful commands for this section:
post (switch to mail section), files (switch to file section),
dir (show boards), cd (change board), list * (list msgs), read (read msg),
help <command> (show manual on <command>), antrag (user application),
edit user (change config)
\1Just press <return> to display new messages !
~
# Meldung beim Wechsel ins File-System (für Neu-User/Anfänger)
# (siehe auch Output "switchToFAS")
#
switchToFASbeginner:
\4\1\7\8 FILE AREA SYSTEM \0 Some useful commands for this section:
bbs (switch to bbs section), post (switch to mail section),
dir (show fileareas), cd (change filearea), list *, list long (list files),
help <command> (show manual on <command>), download/upload (file transfer),
edit user (change config)
\1Just press <return> to display new files !
~
# Meldung beim Wechsel ins Mail-System (für Neu-User/Anfänger)
# (siehe auch Output "switchToPMS")
#
switchToPMSbeginner:
\4\1\7\8 PERSONAL MAIL SYSTEM \0 Some useful commands for this section:
bbs (switch to bbs section), files (switch to file section),
list (list mails), read (read mail), write (write mail),
help <command> (show manual on <command>), delete (delete old mail)
\1Just press <return> to display new mails !
~
# Benutzer nicht eingeloggt.
#
userNotLoggedIn:
.user not logged in (use "who" to show active users)
~
# mögliche Aktionen beim Editieren von User-Daten
# (siehe auch "EditingConfig:" in MB_DATA:Inputs)
#
# Wiederhole, lösche User, nächster User, Abbruch, Config 1-9,
# 0 (alias for 'Clear New-User Tag')
#
chooseEditConfig:
\4\7\8 Select: <V>iew again, <D>elete, <N>ext, <Q>uit, Config <1>...<9>, <0> -> \0 ~
# Der User <%s> ist nicht befugt, UUCP/Netzwerk-Mails zu verschicken.
#
noUucpAccess:
.user "%s" is not allowed to send UUCP electronic mail
.ask your system operator for access to UUCP E-Mail
~
# Eingabe des Textes für die Quick-Message von Port zu Port.
#
enterQuickMsg:
\7\1Enter text for quick port-to-port message:
\7> ~
# end of file